Menu Content/Inhalt
Home arrow Priore arrow Libri

 

 


I libri del priore ENZO BIANCHI


in lingua italiana, francese, inglese, spagnola,
catalana, basca, gallega, ungherese, svedese,
ceca, portoghese, polacca, slovena, greca, romena,
neerlandese, tedesca, russa, coreana, giapponese
e
norvegese

dal 2014 al
1972



Dono e perdono

Il tema del dono è uno tra i piú presenti nel grande cantiere della ricerca e della riflessione contemporanea, ma in una società dominata dal mercato e sempre piú individualista c'è ancora posto per l'arte del donare come atto autentico di umanizzazione? Oggi, poi, persino il perdono, atto che attira una curiosità mediatica morbosa e poco rispettosa, rischia di essere banalizzato. Chi è arrivato a perdonare sa però che questo è un cammino lungo e faticoso, compiuto a caro prezzo poiché deve fare i conti con il problema del male. Di fronte a esso le differenti vie religiose percorse dall'umanità hanno percepito che l'unica cosa seria che si può fare è «soffrire insieme», praticare la compassione. Essa, anche secondo la rivelazione ebraico-cristiana, è l'unica risposta sensata che l'uomo può dare davanti alla sofferenza. Questo sentimento, questa passione, da assumere in primo luogo nelle relazioni interpersonali, non si può limitare a tale dimensione, ma deve aprire una strada a livello sociale e anche politico ed economico. 

ENZO BIANCHI
Dono e perdono
pp. 104, Einaudi 2014

 

 
Essere prebiteri oggi

“Dopo Ai presbiteri e Presbiteri: Parola e liturgia, mi sono qui concentrato su temi della vita del presbitero che sento come più decisivi da un punto di vista spirituale e sui quali credo di poter dare, come monaco, un contributo”. (Enzo Bianchi)

Leggi tutto...
 
Hlásej slovo A

© 2013 Karmilatánskaé nakladatelstv, s.r.o.

 

 

traduzione in lingua ceca del libro
di ENZO BIANCHI
  Gesù, Dio-con-noi compimento delle Scritture
commento al Vangelo festivo - anno A

© 2009 San Paolo

 
Why pray How to pray

'... the most widespread difficulty today turns not so much on how to pray but on why we should pray and that, as a consequence, we are witnessing a kind of demise of personal prayer.'
Enzo Bianchi

For close to two millennia Christians assumed the importance of prayer even if they themselves at times neglected to pray or prayed poorly. But in the past sixty years many have come to question why we should pray at all, seeing prayer as an escape from the responsibility of social action or as seeking 'magical' solutions to life's problems. Others have argued that it is a waste of time praying to God who seems not to have responded to pleas to stop events like the holocaust or natural disasters from happening.

© 2014 St Paulus Publishing
traduzione in lingua inglese
del libro di ENZO BIANCHI
Perchè pregare, come pregare

 
Le pain d'hier

 

 Le pain d'hier est bon demain, affirme le proverbe. À la lumière de ces paroles, Enzo bianchi raconte des histoires et évoque des visages qui ont marqué son existence: la Noël d'il y a longtemps et la table dressée pour les amis, le son des cloches éveillant l'aurore et le chent du coq dans le silence de la campagne, les jours de vendanges et le travail patient du potager.

Il retrouve le moment de la solitude et celui de la veillée, il accueille la vieillesse comme une saison qui arrive dans la vie. Chaque récit est une étape d'un chemin de sagesse qui parle de l'amitié, de la diversité, de la vie commune, des jours qui passent et de la joie. De la vie de tout homme, en tout temps et sur toute terre.

 

© 2013 Les Presses d'Ile-de-France

traduzione in francese del libro di
ENZO BIANCHI
Il pane di ieri
© Einaudi 2008

 

 
Nuevos estilos de evangelizacion

© 2013 Editorial Sal Terrae

 

 

traduzione in lingua spagnola del libro
di ENZO BIANCHI
Nuovi stili di evangelizzazione
© 2012 Edizioni San Paolo srl

 
Para uma ética partilhada

© 2009 Pedra angular

 



 

traduzione in lingua portoghese
del libro di ENZO BIANCHI
  Per un'etica condivisa
© edizioni Einaudi, 2009

 
Echoes of the Word

A New Kind of Monk on the Meaning of Life

"Abba, give me a word!" So young monks and visitors to desert monasteries would address an elder at the beginning of the 4th century. These seekers believed that a word originating outside oneself would descend into the heart and give direction to one's inner life. Enzo Bianchi has tried to let himself be guided by this tradition in Words of Spirituality and Hope. These "words" are not listed alphabetically or by theme. They are arranged to take you on a journey. Through the use of allusions and cross-references, one term evokes another, explains it in part, and sets aside some elements of its definition to be taken up further on. At the heart of the book is the conviction that life has meaning: it is not our task to invent or determine that meaning but simply to discover it - present and active - in and around us.

© 2013 Paraclet Press
traduzione in lingua inglese
del libro di ENZO BIANCHI
Lessico della vita interiore

 
Khleb vcherashnego dnja

© 2012 Preobraženskoe sodružestvo malych pravoslavnych bratsty, Mosca


 

traduzione in lingua russa
del libro di ENZO BIANCHI
Il pane di ieri
© 2008 Rizzoli

 
Nouveaux styles d'évangélisation

  

« Seule une Eglise en état de conversion, en perpétuel mouvement de retour au Seigneur, peut accueillir en elle des homes et des femmes qui, touches par l'annonce de l'Evangile, répondent à l'appel du Seigneur par toute leur vie. De cette manière 1'Eglise montre la vérité et l’authenticité du salut [...] ,»

Seulement des chrétiens évangélises seront habilites a transmettre, à evangelium tradere, donc à évangéliser les autres ; seule une Eglise évangélisée peut être une Eglise évangélisante, obéissant au Seigneur de 1'Evangile, celui qui l'a réunie, constituée et rendue capable de transmettre ce qu'elle a reçu. C'est en se faisant servante de l'Evangile que l'Eglise remplit sa mission, sa finalité et justifie sa raison d'être : hors de l'evangelisadon, en effet, il n'y a pas d'oeuvre d'Eglise et il n'y à même pas d'Eglise.»

 

© 2013 Les Édition du Cerf

traduzione in francese del libro di
ENZO BIANCHI
Nuovi stili di evangelizzazione
© San Paolo 2012

 

 
Aime ton prochain

 

Ce pourrait être le « 11e commandement » : un « commandement nouveau » par rapport au Décalogue et qui marque la rupture la plus importante induite par Jésus vis-à-vis du judaïsme de son époque. S'il est souvent démenti, peu pratique, force est de reconnaître que ce commandement a change en profondeur 1'histoire des hommes.
Enzo Bianchi montre 1'elargissement progressif de la perception de qui est le « prochain », pour déboucher sur le renversement de la question opéré par Jésus el sur la radicalisation de l'« ospitalité » accordée à autrui, y compris a l'« ennemi ». Massimo Cacciari compare les conceptions antiques de la proximité pour déboucher sur une approche du juste équilibre a trouver entre un légitime et nécessaire « amour de soi » et une capacité d'empathie envers « 1'autre en tant qu'autre », en  référence au bouleversant témoignage de la vie de Jésus.

© 2012 Salvator

traduzione in francese del libro di
ENZO BIANCHI, MASSIMO CACCIARI
Ama il prossimo tuo
© Il Mulino 2011

 

 
Gårdagens bröd

© 2013 Artos e Norma bokforlag

 

 

traduzione in lingua svedese
del libro di ENZO BIANCHI
Il pane di ieri

 


Risultati 1 - 12 di 179